舍不得读完!这部反战小说太好看了!

2026-02-05 7 0

这两天读完了安东尼·多尔的《所有我们看不见的光》。读这本书的感受,首先是流畅,或者说,一种叙述的节奏和速度感。你只要读完第一页,就会被作者的语言带入故事,一路走向终点。

但同时,这又是一本需要慢下来读的书。有些段落,我不得不停下来,重新读一遍,因为多尔的文字如散文诗般优美,充满了丰富灵性的意象,不做作、不拖沓。

舍不得读完!这部反战小说太好看了!插图

这是一本获得2015年普利策小说奖的作品,在《纽约时报》排行榜上停留了130周,口碑热卖超过300万本。

但它并不是那种靠情节取胜的畅销书。作者用了整整十年时间,走访法国和德国多地,研究上千张历史照片,查了大量文献资料,只为写出一个关于“看不见的光”的故事。

这是一部关于战争的小说,但又不是传统意义上的战争小说。

故事有两条主线。

一条是法国盲女玛丽洛尔·勒布朗,六岁失明,父亲是巴黎自然历史博物馆的锁匠,为她做精致的街区模型,让她用指尖感受周遭的环境。1940年德国入侵,父亲带着博物馆的神秘宝石逃亡圣马洛。

另一条是德国孤儿维尔纳·普芬尼希,八岁就能把一个坏收音机修好,表现出无线电天赋。他常听来自法国的科普节目,那是玛丽洛尔祖父录制的。 后来,维尔纳因数学天分考入德国的“国家政治教育学院”,接受军事化训练,十九岁驻扎法国,负责搜索抵抗组织的电台。

1944年8月,盟军轰炸圣马洛,两个人的命运在小城交汇。

作者说,他写这篇小说的起点是对无线电技术史的关注。2004年的一次火车旅行中,他注意到一个乘客因手机通话信号不佳而发脾气,这让他想到:“尝试用魔法召唤出你在家里能够听到陌生人声音是一种奇迹的时代。”

所以,“看不见的光”首先是指无线电波,那些电波中的声音,那些看不见却真实存在的连接。

其次,更重要的是,这个“看不见的光”还指向了人性和道德之光。在战争的阴影下,在法西斯的暴政中,在盟军的轰炸里,那些微弱的、几乎被遮蔽的善意和勇气。

作者在叙述中的控制力令人印象深刻。

小说采用严格的二元结构,即“AB-AB-AB”模式——玛丽洛尔、维尔纳、玛丽洛尔、维尔纳……不断在两个主人公之间转换,保持章节完整。

作者说:“‘碎片式写作’着实让我着迷。不管是多短的章节,只要能给我一个机会,让我描绘简洁的、可控制的短影,通过精练和净化,组成一个完整的小故事,我都是非常喜欢的。”

时间处理上,小说以1944年8月主线,采用倒叙方式,中间不断闪回到战争爆发前。作者从8月7日晚上的轰炸开始写起,这种悬念的设置,让整部小说始终保持着一种紧张感。你知道灾难即将来临,但就是不知道主人公经历了什么,会如何相遇,又如何度过那个夜晚。

但最让我印象深刻的,是作者对感官细节的处理。

在塑造盲女玛丽洛尔时,你会读到大量关于听觉、听觉、嗅觉的描绘。玛丽洛尔用手指感受父亲为她建造的城市模型,那些微缩的街道、房屋、树木。她听海浪的声音,听贝壳里的回响,听收音机里传来的《海底两里》。她闻到面包的香气,闻到海风的咸味,闻到战争的硝烟。

非视觉感官的运用,让小说有了一种独特的重力。这样你仿佛也闭上眼睛,用另一种方式感受这个世界。

作者的语言也是诗意的。他在行文中大量使用短句,节奏感严重。有评论家说他“用科学家般的眼睛观察”,他的描写准确、克制,但又充满温度。

舍不得读完!这部反战小说太好看了!插图1

这不是一部简单的反法西斯小说。

作者没有站在立场上区分非此即彼的正邪黑白,而是写下了战争对参战双方的伤害。维尔纳是矛盾的,他是德国人,是纳粹军队的一员,是侵略者。但他也是一个孤儿,一个天才少年,一个被战争机器杀害的受害者。

他被吸纳为“青年先锋团”的一员,接受洗脑式的教育。同学的残暴,战争的荒谬,他都看在人类的眼里,却无力反抗。他变成了战争机器上的一套小装备,用自己的天赋去追踪抵抗组织的电台,去参与屠杀。

但他心里始终记得那个声音——童年在无线电里听到的法国科普节目——跟他说:科学是美好的,世界是进步的,人们是可以相互理解的。

无线电在这部小说里有着双重的象征意义。

作者说:“无线电是纳粹散布谎言、制造恐惧的手段,也是盟军进行舆论宣传的工具。”

同一种技术,在不同人的手中,是武器,也可以是希望。

1944年8月,维尔纳认出玛丽洛尔播报的频道,就是他童年听过的那个频道。他冒着轰炸的威胁找到她的家,救出被困的玛丽洛尔,目送她走向安全区后默默离开。不久之后,他被盟军俘虏,在战俘营中死去。

这是一个悲剧,但不是一个绝望的故事。因为在那个夜晚,那座被轰炸的城市里,有一个德国士兵救了一个法国女孩。这就是“看不见的光”——那些微弱的、几乎被遮蔽的人性之光。

英国《卫报》评价说:“《所有我们看不见的光》以诗意的语言和深刻的人性洞察超越了普通战争小说,成为探讨人性本质的文学经典。”

我很认同这个评价。作者写小说的起点是对一段科技史的关注,然而,当他真正动笔时,却在无线电的光环之外加上了更为重要的人性和道德之光,使之成为一部可以触动灵魂的反战作品。

读这本书的时候,我总是会想起石黑一雄的《长日将尽》,想起迈克尔·翁达杰的《英国病人》。它们都是用克制、诗意的语言处理宏大的历史题材,都是在战争的背景下诉说个体的命运。

但安东尼·多尔又有自己的独特性,他的文字介于热情与节制之间,既敏感又不滥情。他对感官细节的敏感,对叙事的把控,对结构的设想设计,都让这部小说有了一种特别的价值。

小说的结尾时间线快进到2014年,玛丽洛尔已是年近九旬的老人,在植物园里与十二岁的外孙坐在一起,外孙在玩战争游戏。这个对比是发人深思,七十年过去了,战争成为历史,成为游戏,成为我们慢慢遗忘的东西。但那些经历过战争的人,那些在战争中失去一切的人,他们永远记得。

作者说,他希望读者“能够在章节之间有一个停顿的间隙,能看到一些空白的地方,能够在陷入之前先去一会儿”。

这是对读者的尊重,也是他对文学的理解。小说并不是所有的东西都说清楚,而是要留出空间,让读者自己感受,去思考。

这本书值得慢慢读,值得在章节之间停下来,想一想那些我们看不见的光。

相关文章

王跃文《苍黄》:基层官场的生存底色
偏见之外:《看不见的中东》里看得见的本色
《金钱的艺术》:关于财富与幸福的智慧
明朝亡于“自己人”?–张明扬的《入关》揭晓清军入关背后的故事
这本小说是——韩版《父亲的葬礼》,豆瓣的“年度图书”
当你失去了身份标签,你还是谁?——读溥仪《我的前半生》

发布评论

这个站点使用 Akismet 来减少垃圾评论。了解你的评论数据如何被处理